Теории перевода. Первая, вторая, третья теория всепереводимостиДиректория статьи: Главная – Учеба/Работа – Учебные материалы Теории перевода: Первая теория непереводимости. Основана на том что перевод принципиально не возможен так как при переводе неизбежно происходят определенные потерииформы и содержания. В эпоху средневековья непереводимыми считались сокральные тексты потому что невозможно достичь полной симметрии между различными семантическими системами. В эпоху возраждения Данте считал что все к чему прикоснулись музы не может быть переведено из одного языка в другой без утраты своей гармоничности. Сервантес говорил что перевод похож на изнанку ковра. Эту теорию создал Вильгельм гумбольдт философ в 17 веке о непереводимости уникальных произведений. Сторонник этой теории Александр потебня. Он считал что языкиипринципиально ассиметричны и это проявляется в лексикограмматических и эмоциональностилистических структурах. Которые выражаются с помощью отдельных слов или словосочетаний. Слово одного языка не совпадает со словом другого. Это касается и словосочетаний. Вторая теория всепереводимости. Создана в противовес теории непереводимости. Сторонником теории был Наум хомски. Он прогнозировал стопроцентность автоматизации научного и технического перевода. Третья теория принципиальной переводимости. В ее основе следующие положения : благодаря принципиальному сходству мышления людей независимо от их национальности и этнической принадлежности и благодаря универсальности мышления перевод возможен несмотря на вынужденные потери в переводе по сравнению с оригиналом. Как правило эти потери касаются плана выражения оригинала а не содержания, которое можно донести с помощью описательного перевода. Объектом исследования в переводоведении является процесс межязыкового вербального общения людей. Предметом переводоведения как науки является непосредственный процесс переводческой деятельности. А также результаты этой деятельности- тексты. В теории перевода различаются следующие основные направления:
Статья №39 | Просмотров: 2851 | Добавлено: 05 октября 2021 г.
Почему Вы еще не прокомментировали? Оставьте свой комментарий! Весь Интернет заждался уже! |
Статистика статьи
Слов в статье: 283 Символов в статье: 2418 Просмотров статьи: 3264 Уникальные просмотры: 2851 |
||
Воздушные шарыТОП5 самых посещаемых статей раздела |